# This is a list of tips for the GIMP. Every time the GIMP is # started, one tip will be selected from this file and will be # displayed in the "Tip of the day" dialog. # # - Lines starting with '#' are comments. # - Blank lines or comments separate two tips (they are not ignored). # Multiple blank lines are treated as one. If you want to have a # blank line in a tip, put a space or tab in it. # - Text will appear in the dialog as it is in this file. This is # done on purpose in order to have more freedom in the layout of the # tips than with automatic word-wrapping, but this also means that # you have to avoid excessively long lines in this file. # - Tips should be concise: 3 lines or less. # - Advice for translators to other languages: keep the original tips # as comments before the translated tips. It will be easier for # other people to check for changes or additions. # # Tips in this file have been contributed by Zachary Beane, Mo Oishi, # Raphael Quinet, Sven Neumann, Carey Bunks and other people on the # gimp mailing lists and newsgroup (comp.graphics.apps.gimp). # # Translation to Dutch by Branko Collin . # -------------------------------------------------------------------- # The first tip should be a welcome message, because this is the # first thing that a new user will see. # # Welcome to the GIMP ! # # Nearly all image operations are performed by right-clicking # on the image. And don't worry, you can undo most mistakes... # Welkom bij de GIMP! U kunt vrijwel alle bewerkingen op afbeeldingen uitvoeren door met de rechtermuisknop op de afbeelding te klikken. En vrees niet, u kunt de meeste vergissingen ongedaan maken... # Tips for beginners start here # (for people who are not familiar yet with layers and image formats) # # You can get context-sensitive help for most of the GIMP's features by # pressing the F1 key at any time. This also works inside the menus. # U krijgt uitleg bij de meeste eigenschappen van de GIMP door op de F1-toets te drukken. Dit werkt ook binnen menu's. # The GIMP uses layers to let you organize your image. Think of them # as a stack of slides or filters, such that looking through them you # see a composite of their contents. # De GIMP gebruikt lagen waarmee u een afbeelding kunt organiseren. U kunt deze lagen zien als een stapel dia's of filters: als u erdoorheen kijkt, ziet u een compositie van alle lagen. # You can perform many layer operations by right-clicking on the text # label of a layer in the "Layers, Channels and Paths" dialog # Veel bewerkingen op lagen kunt u uitvoeren door met de rechtermuisknop te klikken op het tekstlabel van een laag in het dialoogvenster "Lagen, kanalen & paden". # When you save an image to work on it again later, try using XCF, # the GIMP's native file format (use the file extension ".xcf"). # This preserves the layers and every aspect of your work-in-progress. # Once a project is completed, you can save it as JPEG, PNG, GIF, ... # Als u een afbeelding opslaat om er later opnieuw mee te werken, gebruik dan GIMP's eigen afbeeldingsbestandformaat XCF (gebruik de extensie ".xcf"). Hiermee behoudt u de lagen en elk ander onderdeel van uw werk. Als u een project eenmaal hebt afgesloten, kunt u de afbeelding ook als JPEG, PNG, GIF en dergelijke opslaan. # The layer named "Background" it special because it lacks transparency. # This prevents you from adding a layer mask or moving the layer up in # the stack. You may add transparency to it by right-clicking in the # "Layers, Channels and Paths" dialog and selecting "Add Alpha Channel". # De laag met de naam "Achtergrond" is een speciaal geval, omdat hij niet over transparantie beschikt. Hierdoor kunt u geen laagmasker toevoegen of deze laag hoger in de stapel plaatsen. U kunt transparantie toevoegen door met de rechtermuisknop te klikken in het dialoogvenster "Lagen, kanalen & paden" en dan het menuitem "Alphakanaal toevoegen" te selecteren. # Most plug-ins work on the current layer of the current image. In # some cases, you will have to merge all layers (Layers->Flatten Image) # if you want the plug-in to work on the whole image. # De meeste plug-ins werken op de huidige laag of de huidige afbeelding. In sommige gevallen moet u eerst alle lagen samenvoegen (Lagen->Afbeelding pletten) als u wilt dat de plug-in met de hele afbeelding werkt. # Not all effects can be applied to all kinds of images. This is # indicated by a grayed-out menu-entry. You may need to change # the image mode to RGB (Image->Mode->RGB), add an alpha-channel # (Layers->Add Alpha Channel) or flatten it (Layers->Flatten Image). # Niet alle effecten kunnen worden toegepast op alle soorten afbeeldingen. Dit is het geval als een menu-item grijs is gemaakt. Het kan in zulke gevallen nodig zijn om de afbeeldingsmodus in te stellen op RGB (Afbeelding->Modus->RGB), een alphakanaal toe te voegen (Lagen->Alphakanaal toevoegen) of de lagen samen te voegen (Lagen->Afbeelding pletten). # Tips for intermediate users start here # # # You can drag and drop many things in the GIMP. For example, dragging # a color from the toolbox or from a color palette and dropping it into # an image will fill the current image or selection with that color. # U kunt vele zaken in de GIMP verslepen. Zo kunt u een kleur uit de Gereedschapskist of uit een kleurenpalet naar een afbeelding slepen: hierdoor zal de afbeelding of selectie met die kleur worden opgevuld. # This does not seem to work under Windows? # When using a drawing tool (Paintbrush, Airbrush, or Pencil), # Shift-click will draw a straight line from your last drawing # point to your current cursor position. If you also press Ctrl, # the line will be constrained to 15 degree angles. # Als u een tekengereedschap (penseel, airbrush of potlood) gebruikt, kunt u een rechte lijn trekken vanaf het laatste punt dat u hebt getekend door op het eindpunt te klikken terwijl u de Shift-toets ingedrukt houdt. Als u daarnaast ook de Ctrl- toets ingedrukt houdt, zal de lijn tot hoeken van 15 graden beperkt blijven. # The file selection dialog box has command-line completion with # Tab, just like the shell. Type part of a filename, hit tab, and voila! # It's completed. # Het dialoogvenster voor het kiezen van bestanden beschikt over commandoregelcompletering, wat betekent dat u door op de Tab-toets te drukken een niet-volledige bestandsnaam automatisch kunt aanvullen. # You can reassign shortcut keys on any menu by bringing up the menu, # selecting a menu item, and pressing the new shortcut key combination. # This is dynamic and is saved when you exit GIMP. # Sneltoetsen kunt u (opnieuw) toekennen aan elk menu-item door de nieuwe toetsencombinatie in te drukken terwijl u het betreffende menu-item geselecteerd houdt. De toekenning is dynamisch en wordt opgeslagen als u de GIMP afsluit. # You can use the middle mouse button to pan around # the image, if it's larger than its display window. # Gebruik de middelste muisknop om door een afbeelding te bewegen als deze groter is dan zijn weergavevenster. # Click and drag on a ruler to place a Guide on an image. All # dragged selections will snap to the guides. You can remove # guides by dragging them off the image with the Move tool. # Zo maakt u hulplijnen: klik op de linker muisknop als de aanwijzer op een lineaal staat en sleep de zo ontstane hulplijn over de afbeelding. Alle gesleepte selecties zullen naar de hulplijnen uitlijnen. U kunt hulplijnen verwijderen door ze met het Verplaatsingsgereedschap weer van de afbeelding af te slepen. # You can drag a layer from the "Layers, Channels and Paths" dialog # and drop it onto the toolbox. This will create a new image # containing only that layer. # # This does not seem to function under Windows U kunt een laag uit het dialoogvenster "Lagen, kanalen & paden" slepen en hem in de gereedschapskist loslaten. De GIMP maakt dan een nieuwe afbeelding aan die alleen die laag bevat. # A Floating Selection must be anchored to a new layer or to the last # active layer before doing other operations on the image. Click on the # New Layer or Anchor Layer buttons in the "Layers, Channels and Paths" # dialog, or use the menus to do the same. # Een drijvende selectie moet met een nieuwe laag of met de huidige laag verankerd worden voordat u andere bewerkingen op de afbeelding uitvoert. Klik hiertoe in het dialoogvenster "Lagen, kanalen & paden" op de knoppen Nieuwe laag of Veranker laag, of gebruik de gelijknamige menu-items. # The GIMP supports gzip compression on the fly. Just add # ".gz" (or ".bz2", if you have bzip2 installed) to the filename # and your image will be saved compressed. Of course loading # compressed images works too. # # This does not seem to function under Windows. De GIMP ondersteunt instant gzipcompressie. Voeg ".gz" (of ".bz2" als u bzip2 hebt geïnstalleerd) aan de bestandsnaam toe en uw afbeelding zal gecomprimeerd worden opgeslagen. Uiteraard kunt u ook gecomprimeerde afbeeldingen openen. # Pressing and holding the Shift key before making a selection allows # you to add to the current selection instead of replacing it. Using # Ctrl before making a selection subtracts from the current one. # U kunt een nieuwe selectie aan een bestaande selectie toevoegen door tijdens het selecteren de Shift-toets ingedrukt te houden. Door de Ctrl-toets ingedrukt te houden trekt u de nieuwe van de bestaande selectie af. # You can press or release the Shift and Ctrl keys while you are # making a selection in order to constrain it to a perfect square # or circle, or to have it centered on its starting point. # U kunt de Shift- en Ctrl-toetsen indrukken of loslaten terwijl u een selectie maakt om de selectie te beperken tot een volmaakt vierkant of een volmaakte cirkel, respectievelijk de selectie het startpunt als middelpunt te laten behouden. # Using Edit->Stroke allows you to draw simple squares or circles by # painting the edge of your current selection with the active brush. # More complex shapes can be drawn with Filters->Render->Gfig. # Eenvoudige vierkanten en cirkels tekent u door met de selectiegereedschappen een vorm te tekenen en vervolgens het menu-item Bewerken->Lijn tekenen te kiezen. Complexe vormen kunt u ook tekenen met behulp van Gfig (Filters->Renderen->Gfig). # If you stroke a path (Edit->Stroke), the current drawing tool and its # settings are used. You can use the Paintbrush in gradient mode, the # Clone tool with a pattern or even the Eraser or the Smudge tool. # Als u onder een pad een lijn tekent (met Bewerken->Lijn tekenen) worden het huidige tekengereedschap en zijn instellingen gebruikt. U kunt het penseel in verloopstand gebruiken, het Kloongereedschap met een patroon en zelfs de Gom of de Vinger. # You can create and edit complex selections using the Bezier tool. # The "Paths" tab in the "Layers, Channels and Paths" dialog allows # you to work on multiple paths and to convert them to selections. # U kunt complexe selecties maken en bewerken met gebruik van het Beziergereedschap. Op het tabblad Paden in het dialoogvenster "Lagen, kanalen & paden" kunt u met meerdere paden werken en deze naar selecties omzetten. # You can use the paint tools to change the selection. Click on the # Quick Mask button at the bottom left of an image window. Change your # selection by painting in the image and click on the button again to # convert it back to a normal selection. # U kunt de schildergereedschappen gebruiken om de selectie te veranderen. Klik op de knop Snelmasker links onderaan het weergavevenster. Verander uw selectie door in de afbeelding te schilderen en klik opnieuw op de knop om terug te schakelen naar een normale selectie. # You can save a selection to a channel (Select->Save to Channel) and # then modify this channel with any paint tools. Using the buttons in # the "Channels" tab of the "Layers, Channels and Paths" dialog, you can # toggle the visibility of this new channel or convert it to a selection. # U kunt een selectie opslaan in een kanaal (Selecteren->Opslaan in kanaal) en vervolgens dit kanaal aanpassen met een willekeurig schildergereedschap. Met de knoppen op het tabblad Kanalen in het dialoogvenster "Lagen, kanalen & paden" kunt u de zichtbaarheid van dit nieuwe kanaal veranderen of hem omzetten naar een selectie. # Tips for advanced users start here # (this is mostly for learning shortcut keys) # # If your screen is too cluttered, you can press Tab multiple times # in an image window to hide or show the toolbox and other dialogs. # Als uw scherm te vol raakt met vensters, kunt u meerdere keren op de Tab-toets drukken in een afbeeldingsvenster om de gereedschapskist of andere dialoogvensters te tonen of te verbergen. # You can adjust the selection range for fuzzy select # by clicking and dragging left and right. # Het selectiebereik voor een Vage Selectie kunt u aanpassen door te klikken en naar links en rechts te slepen. # Shift-click on the eye icon in the Layers dialog to hide all # layers but that one. Shift-click again to show all layers. # Shift-klik op het oogpictogram in het tabblad Lagen in het dialoogvenster "Lagen, kanalen & paden" om alle lagen behalve een te verbergen. Shift-klik opnieuw om alle lagen te tonen. # Ctrl-click on the layer mask's preview in the Layers dialog # toggles the effect of the layer mask. # Ctrl-klik op de vooruitblik van het laagmasker in het tabblad Lagen in het dialoogvenster "Lagen, kanalen & paden" om het effect van het laagmasker in en uit te schakelen. # Alt-click on the layer mask's preview in the Layers dialog # toggles viewing the mask directly. # Alt-klik op de vooruitblik van het laagmasker in het tabblad Lagen in het dialoovenster "Lagen, kanalen & paden" om het bekijken van het laagmasker rechtstreeks in en uit te schakelen. # You can use Alt-Tab to cycle through all layers in an image # (if your window manager doesn't trap those keys...). # U kunt Alt-tab gebruiken om door alle lagen in een afbeelding te bladeren (als uw venstermanager deze toetsen tenminste niet afvangt). # Shift-click with the Bucket Fill tool to have it use # the background color instead of the foreground color. # Shift-klik met het Emmervulgereedschap om deze de achtergrondkleur te laten gebruiken in plaats van de voorgrondkleur. # Control-drag with the Transform tool in rotation mode # will constrain the rotation to 15 degree angles. # Control-slepen met het transformatiegereedschap in draaistand zorgt ervoor dat de draaiingshoek in stappen van 15 graden toeneemt. # You can adjust and re-place a selection by using Alt-drag. # U kunt een selectie aanpassen en vervangen met Alt-slepen. # If your fonts turn out blocky, that's because they're not scalable # fonts. Most X servers support scalable Type 1 Postscript fonts. # Download and install them. Some font servers allow you to use # TrueType (.ttf) fonts, which are also scalable. # Als uw letters blokkerig in de afbeelding verschijnen, is dat omdat de fonts niet schaalbaar zijn. De meeste X-servers ondersteunen schaalbare Type 1 Postscript-fonts. Download en installeer ze. Sommige fontservers staan u toe om TrueType-fonts te gebruiken (.ttf), die ook schaalbaar zijn. # To create a perfect circle, hold Shift while doing an ellipse select. To # place a circle precisely, drag horizontal and vertical guides tangent to # the circle you want to select, place your cursor at the intersection # of the guides, and the resulting selection will just touch the guides. # Om een perfecte cirkel te maken, houdt u Shift ingedrukt terwijl u een elliptische selectie maakt. Om een cirkel nauwkeurig te plaatsen, sleept u horizontale en verticale hulplijnen die net raken aan de cirkel die u wilt selecteren. Vervolgens plaats u de cursor op het snijpunt van de hulplijnen. De resulterende selectie zal precies de hulplijnen raken. # If some of your scanned photos do not look colorful enough, you can # easily improve their tonal range with the "Auto" button in the Levels # tool (Image->Colors->Levels). If there are any color casts, you can # correct them with the Curves tool (Image->Colors->Curves). # Als sommige van uw ingescande foto's niet kleurrijk genoeg uitzien, kunt u hun toonbereik gemakkelijk verbeteren met de knop "Auto" in het gereedschap Niveaus (Afbeelding->Kleuren->Niveaus). Als er kleurzwemen zijn, kunt u deze corrigeren met het gereedschap Curves (Afbeelding->Kleuren->Curves). # (end of tips) Dit is de laatste tip. Meer informatie over de GIMP treft u aan in de handleiding of via de website, www.gimp.org.